<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Archives des Recht - Frontaliers Grand Est</title>
	<atom:link href="https://fge.swebwp.oci.eu/de/tag/recht/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link></link>
	<description>Le site ressource du travail frontalier</description>
	<lastBuildDate>Tue, 13 May 2025 14:37:47 +0000</lastBuildDate>
	<language>de</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.4</generator>

<image>
	<url>https://fge.swebwp.oci.eu/wp-content/uploads/2023/09/cropped-android-icon-72x72-1-150x150.png</url>
	<title>Archives des Recht - Frontaliers Grand Est</title>
	<link></link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Studentenjobs in Frankreich</title>
		<link>https://fge.swebwp.oci.eu/de/studentenjobs-in-frankreich/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Mahaut CREMEL]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 May 2025 14:37:46 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Studentenleben]]></category>
		<category><![CDATA[Arbeit]]></category>
		<category><![CDATA[Besteuerung]]></category>
		<category><![CDATA[Frankreich]]></category>
		<category><![CDATA[Job]]></category>
		<category><![CDATA[Recht]]></category>
		<category><![CDATA[Studente]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://fge.swebwp.oci.eu/?p=48971</guid>

					<description><![CDATA[<p>Die Sommerferien rücken immer näher – jetzt ist der richtige Moment, sich einen Sommerjob zu sichern 🙂</p>
<p>L’article <a href="https://fge.swebwp.oci.eu/de/studentenjobs-in-frankreich/">Studentenjobs in Frankreich</a> est apparu en premier sur <a href="https://fge.swebwp.oci.eu/de/">Frontaliers Grand Est</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<h2 class="wp-block-heading"><strong><strong>Studierende aus Nicht-EU-Staaten</strong></strong></h2>



<p>Studierende aus Nicht-EU-Ländern (einschließlich Schweiz) müssen über ein Visum für einen langfristigen Aufenthalt oder eine Aufenthaltskarte mit dem Vermerk „Étudiant“ verfügen, um in Frankreich arbeiten zu dürfen. Sie dürfen maximal 60 % einer Vollzeitstelle arbeiten (das entspricht 964 Stunden pro Jahr), außer in bestimmten Sonderfällen (z. B. algerische Studierende oder duale Studiengänge mit Ausbildungscharakter).</p>



<h2 class="wp-block-heading"><strong><strong>Studierende aus der Europäischen Union</strong></strong></h2>



<div class="wp-block-frontaliers-grandest-plugin-frge-accordion-block"><div class="accordion-top"><p class="accordion-title">Arbeitsrecht</p><svg viewBox="0 0 24 24" stroke-width="1.5" fill="none" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" class="accordion-top__icon"><path d="M3 12L21 12M21 12L12.5 3.5M21 12L12.5 20.5" stroke-width="1.5" stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round"></path></svg></div><div class="accordion-content">
<p><strong>Mindestalter</strong></p>



<p>Ab 14 Jahren dürfen Jugendliche während der Schulferien leichte, altersgerechte Arbeiten ausüben.<br>Bedingungen für 14- bis 16-Jährige: Eine Beschäftigung ist nur während mindestens 14-tägiger Ferien erlaubt, wobei mindestens die Hälfte dieser Zeit ununterbrochen frei bleiben muss (z. B. 7 Tage bei 15-tägigen Ferien).<br><br></p>



<p><strong>Arbeitsvertrag</strong></p>



<p>In Frankreich gibt es keinen speziellen „Studentenvertrag“. Dennoch können klassische Arbeitsverträge an die Bedürfnisse Studierender angepasst werden, z. B. befristeter Vertrag (CDD), saisonaler CDD, unbefristeter Studentenvertrag (CDI étudiant) usw.<br>Besondere Verpflichtung für 14- bis 16-Jährige: Der Arbeitgeber muss spätestens 15 Tage vor Beginn der Anstellung eine Genehmigung bei der Arbeitsaufsicht beantragen.<br>Zudem muss ein minderjähriger, nicht emanzipierter Jugendlicher die Zustimmung seines gesetzlichen Vertreters zur Unterzeichnung eines Arbeitsvertrags einholen.<br>Trotz ihres Status haben Studierende die gleichen Rechte und Pflichten wie andere Arbeitnehmer.<br><br></p>



<p><strong>Arbeitszeit</strong></p>



<p>Studierende können in Vollzeit oder Teilzeit arbeiten:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>Vollzeit</strong>: 35 Stunden pro Woche</li>



<li><strong>Teilzeit</strong>: Die Arbeitszeit kann flexibel verhandelt werden – üblich sind 10, 15 oder 20 Stunden pro Woche.<br><br></li>
</ul>



<p><strong>Mindestlohn</strong></p>



<p>Für Jugendliche unter 18 Jahren gilt:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Mindestens der gesetzliche Mindestlohn (SMIC): Brutto-Stundenlohn 11,88 € bzw. 1.801,80 € brutto monatlich</li>



<li>Abzüge:
<ul class="wp-block-list">
<li>20 % Abzug vor dem 17. Geburtstag</li>



<li>10 % Abzug zwischen 17 und 18 Jahren</li>
</ul>
</li>



<li>Ab 18 Jahren besteht Anspruch auf den vollen SMIC.</li>



<li>Wenn ein Tarifvertrag existiert, hat dieser Vorrang.<br><br></li>
</ul>



<p><strong>Urlaub / Ruhezeiten</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>Wöchentliche Ruhezeit</strong>: Mindestens 24 aufeinanderfolgende Stunden (Ausnahmen in bestimmten Branchen wie Hotelgewerbe, Gastronomie, Gesundheitswesen)</li>



<li><strong>Urlaub</strong>: 2,5 Urlaubstage pro gearbeiteten Monat</li>



<li><strong>Urlaubsentschädigung</strong>: 10 % des während des Vertrags verdienten Bruttogehalts</li>



<li><strong>Vertragsende</strong>: Keine Zahlung der sogenannten „Précarité-Zulage“, wenn der Vertrag während der Schul- oder Semesterferien abgeschlossen wurde (Artikel L.1243-10 des französischen Arbeitsgesetzbuches).</li>
</ul>
</div></div>



<div class="wp-block-frontaliers-grandest-plugin-frge-accordion-block"><div class="accordion-top"><p class="accordion-title">Sozialversicherung</p><svg viewBox="0 0 24 24" stroke-width="1.5" fill="none" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" class="accordion-top__icon"><path d="M3 12L21 12M21 12L12.5 3.5M21 12L12.5 20.5" stroke-width="1.5" stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round"></path></svg></div><div class="accordion-content">
<p>Der Arbeitgeber ist verpflichtet, Sozialversicherungsbeiträge wie bei jedem anderen Arbeitnehmer zu entrichten.</p>
</div></div>



<div class="wp-block-frontaliers-grandest-plugin-frge-accordion-block"><div class="accordion-top"><p class="accordion-title">Steuerrecht</p><svg viewBox="0 0 24 24" stroke-width="1.5" fill="none" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" class="accordion-top__icon"><path d="M3 12L21 12M21 12L12.5 3.5M21 12L12.5 20.5" stroke-width="1.5" stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round"></path></svg></div><div class="accordion-content">
<p><strong>Grundsatz</strong></p>



<p>Das Einkommen von Jugendlichen aus Ferien- oder Semesterjobs unterliegt der Einkommenssteuer gemäß den allgemeinen Regelungen für Gehälter.<br>Ab dem 18. Lebensjahr kann ein Studierender eine eigene Steuererklärung abgeben.<br>Bis zum Alter von 25 Jahren kann er jedoch auch im Steuerhaushalt der Eltern bleiben – in diesem Fall müssen die Einkünfte in deren Steuererklärung angegeben werden.<br><br></p>



<p><strong>Steuerbefreiung</strong></p>



<p>Studierende unter 25 Jahren am 1. Januar des Steuerjahres können unter bestimmten Bedingungen von der Einkommensteuer befreit werden – bis zur Höhe des Dreifachen des monatlichen SMIC. Voraussetzung ist, dass sie sich in schulischer oder universitärer Ausbildung befinden.<br>Der Freibetrag basiert auf einer 35-Stunden-Woche und wird angepasst, falls sich der SMIC im Laufe des Jahres ändert.<br>Die Steuerbefreiung gilt automatisch, wenn das Einkommen unterhalb des Freibetrags liegt und nicht angegeben wird.</p>



<p>Diese Regelung gilt nicht für Beamtenanwärter in Ausbildung (z. B. ENM, ENFIP).</p>
</div></div>



<p><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/27a1.png" alt="➡" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-accent-color">Nächster Artikel: Studentenjobs in Luxemburg.</mark></strong></p>



<p></p>
<p>L’article <a href="https://fge.swebwp.oci.eu/de/studentenjobs-in-frankreich/">Studentenjobs in Frankreich</a> est apparu en premier sur <a href="https://fge.swebwp.oci.eu/de/">Frontaliers Grand Est</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Grenzüberschreitende Telearbeit: das Wichtigste auf einen Blick!</title>
		<link>https://fge.swebwp.oci.eu/de/grenzueberschreitende-telearbeit-das-wichtigste-auf-einen-blick/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Juliette Lac-Bérière]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Apr 2025 08:44:45 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Telearbeit]]></category>
		<category><![CDATA[Belgien]]></category>
		<category><![CDATA[Besteuerung]]></category>
		<category><![CDATA[Deutschland]]></category>
		<category><![CDATA[Frankreich]]></category>
		<category><![CDATA[Grengänger]]></category>
		<category><![CDATA[Luxemburg]]></category>
		<category><![CDATA[Recht]]></category>
		<category><![CDATA[Schweiz]]></category>
		<category><![CDATA[Sozialversicherung]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://fge.swebwp.oci.eu/?p=48139</guid>

					<description><![CDATA[<p>Recht, Sicherheit, Steuern – die wichtigsten Infos auf einen Blick!</p>
<p>L’article <a href="https://fge.swebwp.oci.eu/de/grenzueberschreitende-telearbeit-das-wichtigste-auf-einen-blick/">Grenzüberschreitende Telearbeit: das Wichtigste auf einen Blick!</a> est apparu en premier sur <a href="https://fge.swebwp.oci.eu/de/">Frontaliers Grand Est</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Im letzten Teil finden Sie unsere FAQs, die Ihre wichtigsten Fragen aufgreifen! Bei Fragen, die in diesem Artikel nicht behandelt werden, können Sie sich über unser <a href="https://fge.swebwp.oci.eu/a-propos/contact-2/">Kontaktformular</a> an uns wenden.</p>



<div class="wp-block-frontaliers-grandest-plugin-frge-accordion-block"><div class="accordion-top"><p class="accordion-title">Telearbeit und Arbeitsrecht</p><svg viewBox="0 0 24 24" stroke-width="1.5" fill="none" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" class="accordion-top__icon"><path d="M3 12L21 12M21 12L12.5 3.5M21 12L12.5 20.5" stroke-width="1.5" stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round"></path></svg></div><div class="accordion-content">
<p><strong>Telearbeit beruht stets auf einer Vereinbarung zwischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer. Sie ist weder ein erworbenes Recht noch eine Pflicht, was bedeutet:</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Ihr Arbeitgeber kann Ihnen Telearbeit nicht einseitig auferlegen;</li>



<li>Sie können Telearbeit nicht von Ihrem Arbeitgeber verlangen.</li>
</ul>



<p>Wenn Sie eine Zusatzvereinbarung unterschrieben haben oder wenn Ihr Arbeitsvertrag Telearbeit vorsieht, gilt dies als Ihre Zustimmung.</p>



<p>Telearbeit kann jederzeit von beiden Parteien widerrufen werden – sie ist nicht dauerhaft garantiert. Wurde jedoch eine Zusatzvereinbarung unterzeichnet oder ist Telearbeit Teil Ihres Arbeitsvertrags, muss jede Änderung schriftlich festgehalten werden.</p>



<p>Sie können in Frankreich im Homeoffice arbeiten, auch wenn Sie einen ausländischen Arbeitsvertrag haben – eine Anpassung des Arbeitsrechts ist in diesem Fall nicht erforderlich.</p>
</div></div>



<div class="wp-block-frontaliers-grandest-plugin-frge-accordion-block"><div class="accordion-top"><p class="accordion-title">Telearbeit und soziale Sicherheit</p><svg viewBox="0 0 24 24" stroke-width="1.5" fill="none" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" class="accordion-top__icon"><path d="M3 12L21 12M21 12L12.5 3.5M21 12L12.5 20.5" stroke-width="1.5" stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round"></path></svg></div><div class="accordion-content">
<p>Die unten aufgeführten Regeln gelten nicht für Beamte, bitte kontaktieren Sie uns!</p>



<p>Grundsätzlich besteht &#8211; im Falle von Telearbeit &#8211; die Gefahr, dass man in die Sozialversicherung seines Wohnsitzlandes wechselt, wenn die Arbeitszeit mindestens 25 % beträgt und/oder die Einkünfte zu 25 % oder mehr im Wohnsitzland erzielt werden. Dies ist die Grundregel, die auch weiterhin für alle anderen Situationen als Telearbeit gilt (mehrere Arbeitgeber, Kumulierung mit einer selbstständigen Tätigkeit&#8230;).</p>



<p>Ein europäisches Rahmenabkommen wurde eingeführt, um diese Schwelle auf 49,9% anzuheben. So sieht das Abkommen vor, dass Personen, die in dem Land arbeiten, in dem ihr Arbeitgeber ansässig ist, bis zu 49,9% grenzüberschreitende Telearbeit in ihrem Wohnsitzland leisten können, ohne Gefahr zu laufen, in die Sozialversicherung ihres Wohnsitzlandes zu wechseln. Belgien, Deutschland, Frankreich, Luxemburg und die Schweiz haben diese Vereinbarung unterzeichnet. Das Abkommen hat eine anfängliche Gültigkeitsdauer von fünf Jahren.</p>



<p><strong>Demnach ist es möglich, bis zu 49,9 % der Arbeitszeit oder des Gehalts für einen ausländischen Arbeitgeber zu telearbeiten, ohne zur Sozialversicherung am Wohnort zu wechseln.</strong></p>



<p><strong>Diese Vereinbarung ist nur für Telearbeit gedacht. Sie betrifft nicht :</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>Personen, die neben der Telearbeit noch andere Tätigkeiten (z. B. selbstständige Nebentätigkeit) im Wohnsitzland ausüben, auch wenn dieses Land die multilaterale Vereinbarung unterzeichnet hat;</li>



<li>Personen, die neben der Telearbeit im Wohnsitzland auch in einem anderen Land arbeiten;</li>



<li>Personen, die für mehrere Arbeitgeber arbeiten, die sich nicht im selben Staat befinden;</li>



<li>Selbstständige/r Arbeitnehmer/in.</li>
</ul>



<p>Den Text des Abkommens und eine Erläuterung finden<a href="https://www.bsv.admin.ch/dam/bsv/en/dokumente/int/merkblaetter/Framework_Agreement_Telework___Explanatory_memo.pdf.download.pdf/Framework_Agreement_Telework___Explanatory_memo.pdf"> Sie hier</a></p>



<p>Zum Beispiel wird ein Grenzgänger mit einem Kleinstunternehmen in Frankreich nicht von den 49,9% profitieren können. Er wird gezwungen sein, die 25%-Regel einzuhalten.</p>
</div></div>



<div class="wp-block-frontaliers-grandest-plugin-frge-accordion-block"><div class="accordion-top"><p class="accordion-title"><strong>Schritte</strong></p><svg viewBox="0 0 24 24" stroke-width="1.5" fill="none" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" class="accordion-top__icon"><path d="M3 12L21 12M21 12L12.5 3.5M21 12L12.5 20.5" stroke-width="1.5" stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round"></path></svg></div><div class="accordion-content">
<p>Der Arbeitgeber muss bei der Sozialversicherungskasse eine Bescheinigung A1 beantragen, die für maximal drei Jahre gültig ist.</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>Deutschland:</strong> <a href="https://www.dvka.de/de/arbeitgeber-erwerbstaetige/antraege-finden/telearbeit/">Telearbeit ab 01.07.2023 &#8211; GKV-Spitzenverband, DVKA</a><br><br><br></li>



<li><strong>Belgien:</strong> Stellen Sie einen Antrag beim LSS über den Online-Dienst ‚Arbeiten im Ausland‘: <a href="https://www.socialsecurity.be/site_fr/employer/applics/gotot/crossborder-telework.htm">https://www.socialsecurity.be/site_fr/employer/applics/gotot/crossborder-telework.htm</a><br><br><br></li>



<li><strong>Frankreich:</strong> URSSAF <a href="https://www.urssaf.fr/portail/home/travail-etranger-mobilite.html">https://www.urssaf.fr/portail/home/travail-etranger-mobilite.html</a><br><br><br></li>



<li><strong>Luxemburg:</strong> CCSS <a href="https://ccss.public.lu/fr/actualites/2023/06/20.html">https://ccss.public.lu/fr/actualites/2023/06/20.html</a><br><br><br></li>



<li><strong>Schweiz:</strong> <a href="https://www.bsv.admin.ch/bsv/fr/home/assurances-sociales/int/donnees-de-base-et-conventions/telearbeit.html#:~:text=D%C3%A8s%20le%201er%20juillet%202023%2C%20les%20travailleurs%20frontaliers%20occup%C3%A9s,peuvent%20rester%20assur%C3%A9s%20en%20Suisse.">https://www.bsv.admin.ch/bsv/fr/home/assurances-sociales/int/donnees-de-base-et-conventions/telearbeit.html#:~:text=D%C3%A8s%20le%201er%20juillet%202023%2C%20les%20travailleurs%20frontaliers%20occup%C3%A9s,peuvent%20rester%20assur%C3%A9s%20en%20Suisse.</a></li>
</ul>



<p>Seit dem 1. Juli 2024 kann die Bescheinigung A1 rückwirkend nur noch für bis zu drei Monate ausgestellt werden.<br><br><br></p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>Belgien:</strong> Achtung diese Ausnahmeregelung gilt nur für die Sozialversicherung und nicht für die Limosa-Meldepflicht. Zur Erinnerung: Eine Limosa-Meldung ist erforderlich für</li>
</ul>
</div></div>



<div class="wp-block-frontaliers-grandest-plugin-frge-accordion-block"><div class="accordion-top"><p class="accordion-title">Telearbeit und Steuern</p><svg viewBox="0 0 24 24" stroke-width="1.5" fill="none" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" class="accordion-top__icon"><path d="M3 12L21 12M21 12L12.5 3.5M21 12L12.5 20.5" stroke-width="1.5" stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round"></path></svg></div><div class="accordion-content">
<p>Das hängt von dem Steuerabkommen ab, das zwischen dem Wohnland und dem Arbeitsland geschlossen wurde. Diese Regeln gelten für Arbeitnehmer im Privatsektor.</p>



<p><em>&nbsp;</em><strong>Seit dem 1. Juli 2023 gelten folgende Regeln:</strong></p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-accent-color">Frankreich &#8211; Luxemburg: </mark></strong>Telearbeit ist bei voller Besteuerung in Luxemburg bis zu 34 Tage pro Jahr möglich &#8211; darüber hinaus Besteuerung in Frankreich ab dem ersten Tag der Telearbeit (und nicht ab dem 35. Tag) und in Luxemburg für die in Luxemburg gearbeiteten Tage.<br><br></li>



<li><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-accent-color">Frankreich &#8211; Deutschland:</mark></strong> Arbeitnehmer mit Grenzgängerstatus fallen unter das Abkommen von 2006, Telearbeit in der Grenzzone des Wohnsitzstaates wird als Arbeit in der Grenzzone betrachtet. Die Besteuerung erfolgt vollständig in Frankreich. Für „Nicht-Grenzgänger“ gibt es keine anwendbare Quote, die Besteuerung erfolgt in Frankreich ab dem ersten Tag der Telearbeit für alle in Frankreich gearbeiteten Tage.<br><br></li>



<li><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-accent-color">Frankreich &#8211; Schweiz: </mark></strong>Neues Zusatzabkommen vom 27. Juni 2023, das bis zum 31. Dezember 2025 40 % Telearbeit pro Jahr zulässt, ohne Auswirkungen auf die Besteuerung für Arbeitnehmer mit und ohne steuerlichen Grenzgängerstatus.<br><br></li>



<li><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-accent-color">Frankreich &#8211; Belgien:</mark></strong> Für Personen mit Grenzgängerstatus: Verlust des Status bei mehr als 30 Tagen Telearbeit (= Arbeit außerhalb des belgischen Grenzgebiets) im betreffenden Jahr und endgültiger Verlust, wenn es sich um die zweite Überschreitung handelt. Für steuerliche Nicht-Grenzgänger: keine anwendbare Quote, Besteuerung in Frankreich ab dem ersten Tag der Telearbeit.<br><br></li>



<li><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-accent-color">Belgien &#8211; Luxemburg: </mark></strong>Telearbeit ist bei voller Besteuerung in Luxemburg bis zu 34 Tage pro Jahr möglich &#8211; darüber hinaus Besteuerung in Belgien ab dem ersten Tag der Telearbeit (und nicht ab dem 35. ) und in Luxemburg für die in Luxemburg gearbeiteten Tage. Es gibt keine offiziellen Informationen darüber, dass Telearbeit nicht mehr als Zonenaustritt betrachtet wird. Die Bedingungen für die Beibehaltung dieses Steuerstatus sind im Übrigen sehr streng und werden ebenfalls sehr streng analysiert.<br><br></li>



<li><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-accent-color">Deutschland &#8211; Luxemburg:</mark></strong> Telearbeit ist bei voller Besteuerung in Luxemburg bis zu 34 Tage pro Jahr möglich &#8211; darüber hinaus Besteuerung in Deutschland ab dem ersten Tag der Telearbeit (und nicht erst ab dem 35.) und in Luxemburg für die in Luxemburg gearbeiteten Tage.</li>
</ul>
</div></div>



<div class="wp-block-frontaliers-grandest-plugin-frge-accordion-block"><div class="accordion-top"><p class="accordion-title">Häufig gestellte Fragen &#8211; Telearbeit</p><svg viewBox="0 0 24 24" stroke-width="1.5" fill="none" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" class="accordion-top__icon"><path d="M3 12L21 12M21 12L12.5 3.5M21 12L12.5 20.5" stroke-width="1.5" stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round"></path></svg></div><div class="accordion-content">
<ul class="wp-block-list">
<li><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-accent-color">Ist dies ein Recht/eine Pflicht?</mark></strong></li>
</ul>



<p>Es ist weder ein Recht noch eine Verpflichtung. Es muss zwischen dem Arbeitgeber und dem Arbeitnehmer vereinbart werden.<br><br></p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-accent-color">Halber Tag bei Telearbeit: Wie wird er angerechnet?</mark></strong></li>
</ul>



<p>Im Hinblick auf die Sozialversicherung wird ein halber Tag abgerechnet. Es ist also möglich, halbe Telearbeitstage zu leisten. Im Hinblick auf das Steuerrecht gilt jedoch: eine Stunde Telearbeit = ein Tag. Bei einer Telearbeit von 2,5 Tagen pro Woche werden also 3 Tage steuerlich abgerechnet.<br><br></p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-accent-color">Telearbeit und das Risiko einer festen Niederlassung</mark></strong></li>
</ul>



<p>Es besteht das Risiko einer festen Niederlassung und damit einer Besteuerung des betreffenden Unternehmens im Wohnsitzland des Arbeitnehmers, der Telearbeit leistet, wenn der Arbeitnehmer das Unternehmen vertritt, eine Zeichnungsbefugnis hat und Waren oder Dienstleistungen in seinem Wohnsitzland vermarktet. Das Unternehmen kann dann in Frankreich mit der Körperschaftsteuer auf den von diesem Arbeitnehmer erzielten Umsatz belastet werden.<br><br></p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-accent-color">Schwellenwert für Telearbeit und Überstunden?</mark></strong></li>
</ul>



<p>Es muss immer von der tatsächlich geleisteten Arbeitszeit ausgegangen werden. So sind Überstunden bei der Berechnung der Telearbeitsschwellen zu berücksichtigen. Aber Vorsicht: Dies gilt nur, wenn die Stunden geleistet und bezahlt werden. Wenn sie durch Freizeit ausgeglichen werden, kommt es zwar zu einer Erhöhung des Stundenvolumens zum Zeitpunkt T, aber dann zu einer Verringerung der Stundenzahl beim Abholen.<br><br></p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-accent-color">Luxemburg: 34 Tage oder 49 %?</mark></strong></li>
</ul>



<p>Theoretisch beides! In der Praxis können Sie in Bezug auf die Sozialversicherung ohne Folgen 49 % Ihrer Arbeitszeit/Ihres Gehalts als Telearbeiter tätig sein. Steuerlich gesehen sind Sie in Frankreich ab dem ersten Tag steuerpflichtig, wenn Sie die 34-Tage-Quote überschreiten.<br><br></p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-accent-color">Luxemburg: Telearbeit und Gleichstellung/Steuerklasse 2?</mark></strong></li>
</ul>



<p>Telearbeit kann sich in Luxemburg steuerlich auf die Besteuerung von Grenzgängern auswirken, die mit Ansässigen gleichgestellt sind. Man muss nämlich weniger als 13.000 Euro netto pro Jahr außerhalb Luxemburgs einnehmen oder weniger als 10 % seines persönlichen Einkommens außerhalb Luxemburgs erzielen, um die Gleichstellung und einen Steuersatz beantragen zu können, der nach dem Steuersatz der Steuerklasse 2 (Ehe/PACS) berechnet wird. Bei dieser Berechnung gibt es einige Feinheiten. Für weitere Informationen können Sie sich über unser Kontaktformular an uns wenden.<br><br></p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-accent-color">Deutschland: Telearbeit oder Mobile Arbeit?</mark></strong></li>
</ul>



<p>Telearbeit in Deutschland bezeichnet die Arbeit am Hauptwohnsitz des Arbeitnehmers, während Mobile Arbeit die Telearbeit bezeichnet, die von einem beliebigen Ort aus durchgeführt wird. Im französischen Recht und im multilateralen Abkommen gibt es keine Unterscheidung. Es kann zu steuerlichen Konsequenzen kommen, insbesondere bei Verlassen des Grenzgebiets (mit Aufenthaltsstatus).<br><br></p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-accent-color">Schweiz: 40% oder 49%?</mark></strong></li>
</ul>



<p>Theoretisch beides. In der Praxis ist die Telearbeit mit der Schweiz auf 40% oder 2 Tage pro Woche beschränkt, da der Schweizer Arbeitgeber keine ausländischen Steuern erheben darf.<br><br></p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-accent-color">Belgien: Grenzgängerstatus</mark></strong></li>
</ul>



<p>Die allgemeine Regel ist, dass Sie den steuerlichen Grenzgängerstatus verlieren können, wenn Sie die Grenzzone im Rahmen Ihrer Tätigkeit an mehr als 30 Tagen pro Kalenderjahr verlassen (der Status geht endgültig verloren, wenn Sie diese Quote zweimal überschritten haben).</p>



<p>Es gibt keine offiziellen Informationen darüber, dass Telearbeit nicht mehr als Verlassen der Zone angesehen wird. Die Bedingungen für die Beibehaltung dieses Steuerstatus sind im Übrigen sehr streng und werden ebenfalls sehr streng analysiert.</p>



<p>Wenn Sie den Vorteil Ihres Grenzgängerstatus ablehnen möchten, sollten Sie bedenken, dass die derzeitige 49%-Vereinbarung nur vorübergehend gilt.</p>
</div></div>
<p>L’article <a href="https://fge.swebwp.oci.eu/de/grenzueberschreitende-telearbeit-das-wichtigste-auf-einen-blick/">Grenzüberschreitende Telearbeit: das Wichtigste auf einen Blick!</a> est apparu en premier sur <a href="https://fge.swebwp.oci.eu/de/">Frontaliers Grand Est</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>2.850: Wissen Sie, was diese Zahl bedeutet?</title>
		<link>https://fge.swebwp.oci.eu/de/2-850-wissen-sie-was-diese-zahl-bedeutet/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Juliette Lac-Bérière]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Oct 2024 10:14:51 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Arbeitsrecht]]></category>
		<category><![CDATA[Belgien]]></category>
		<category><![CDATA[Frankreich]]></category>
		<category><![CDATA[Recht]]></category>
		<category><![CDATA[Urlaub]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://fge.swebwp.oci.eu/?p=43003</guid>

					<description><![CDATA[<p>Es ist die Anzahl der Personen, die 2021 in Frankreich gelebt und in Belgien als Arbeiter gearbeitet haben, aber ihr Urlaubsgeld für das Jahr 2021 (Urlaubsjahr 2022) nicht erhalten haben. Wenn Sie 2021 als Arbeiter oder nicht-selbstständiger Künstler in Belgien gearbeitet haben, dann haben Sie Anspruch auf Ihr Urlaubsgeld. Aus diesem Grund startet das Nationale [&#8230;]</p>
<p>L’article <a href="https://fge.swebwp.oci.eu/de/2-850-wissen-sie-was-diese-zahl-bedeutet/">2.850: Wissen Sie, was diese Zahl bedeutet?</a> est apparu en premier sur <a href="https://fge.swebwp.oci.eu/de/">Frontaliers Grand Est</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Es ist die Anzahl der Personen, die 2021 in Frankreich gelebt und in Belgien als Arbeiter gearbeitet haben, aber ihr Urlaubsgeld für das Jahr 2021 (Urlaubsjahr 2022) nicht erhalten haben.</p>



<p>Wenn Sie 2021 als Arbeiter oder nicht-selbstständiger Künstler in Belgien gearbeitet haben, dann haben Sie Anspruch auf Ihr Urlaubsgeld.</p>



<p>Aus diesem Grund startet das Nationale Amt für Jahresurlaub (ONVA) einen Aufruf an diese Arbeitnehmer, ihr Bankkonto bis spätestens <strong>31. Dezember 2024</strong> bei ihrer(n) Urlaubskasse(n) anzugeben. Ohne Maßnahmen von ihrer Seite verfällt das Urlaubsgeld.</p>



<h2 class="wp-block-heading">Mehr Infos</h2>



<div class="wp-block-frontaliers-grandest-plugin-frge-accordion-block"><div class="accordion-top"><p class="accordion-title">Was ist das Urlaubsgeld?</p><svg viewBox="0 0 24 24" stroke-width="1.5" fill="none" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" class="accordion-top__icon"><path d="M3 12L21 12M21 12L12.5 3.5M21 12L12.5 20.5" stroke-width="1.5" stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round"></path></svg></div><div class="accordion-content">
<p>Es handelt sich um Ihr Gehalt für bezahlten Urlaub.</p>
</div></div>



<div class="wp-block-frontaliers-grandest-plugin-frge-accordion-block"><div class="accordion-top"><p class="accordion-title">Wer zahlt es aus?</p><svg viewBox="0 0 24 24" stroke-width="1.5" fill="none" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" class="accordion-top__icon"><path d="M3 12L21 12M21 12L12.5 3.5M21 12L12.5 20.5" stroke-width="1.5" stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round"></path></svg></div><div class="accordion-content">
<p>In Belgien wird das Urlaubsgeld für Arbeiter oder nicht-selbstständige Künstler von der ONVA oder Ihrer sektoralen Urlaubskasse ausgezahlt, aber nur, wenn Sie (und nicht Ihr Arbeitgeber) <strong>Ihre Bankverbindung angegeben haben</strong>. Die ONVA ist eine öffentliche belgische Föderalbehörde der Sozialen Sicherheit, die für die Verwaltung und Kontrolle des Jahresurlaubs der Arbeiter und nicht-selbstständigen Künstler zuständig ist.</p>
</div></div>



<div class="wp-block-frontaliers-grandest-plugin-frge-accordion-block"><div class="accordion-top"><p class="accordion-title">Wann wird es ausgezahlt?</p><svg viewBox="0 0 24 24" stroke-width="1.5" fill="none" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" class="accordion-top__icon"><path d="M3 12L21 12M21 12L12.5 3.5M21 12L12.5 20.5" stroke-width="1.5" stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round"></path></svg></div><div class="accordion-content">
<p>Zwischen dem 2. Mai und dem 30. Juni des Urlaubsjahres. Wenn die ONVA Ihre Kontonummer nach diesem Zeitraum erhält, wird das Urlaubsgeld ausgezahlt, solange es nicht verjährt ist.</p>
</div></div>



<h2 class="wp-block-heading"><strong><br><br>Ihre Bankverbindung an die ONVA übermitteln: Es ist ganz einfach!<br></strong><br></h2>



<div class="wp-block-frontaliers-grandest-plugin-frge-accordion-block"><div class="accordion-top"><p class="accordion-title"><strong>Für belgische Konten gibt es zwei Möglichkeiten</strong>:</p><svg viewBox="0 0 24 24" stroke-width="1.5" fill="none" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" class="accordion-top__icon"><path d="M3 12L21 12M21 12L12.5 3.5M21 12L12.5 20.5" stroke-width="1.5" stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round"></path></svg></div><div class="accordion-content">
<ul class="wp-block-list">
<li>füllen Sie das Online-Formular auf unserer Website aus : <a href="https://www.onva.be/fr/mon-compte-de-vacances/communiquer-mon-numero-de-compte" target="_blank" rel="noreferrer noopener">https://www.onva.be/fr/mon-compte-de-vacances/communiquer-mon-numero-de-compte</a></li>
</ul>



<ul class="wp-block-list">
<li>oder rufen Sie die ONVA an, um Ihre Kontonummer anzugeben: +32 2 627.97.65 (Montag bis Freitag, zwischen 8 Uhr und 16 Uhr)</li>
</ul>
</div></div>



<p></p>



<div class="wp-block-frontaliers-grandest-plugin-frge-accordion-block"><div class="accordion-top"><p class="accordion-title">Für nicht-belgische Konten gibt es ebenfalls zwei Möglichkeiten:</p><svg viewBox="0 0 24 24" stroke-width="1.5" fill="none" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" class="accordion-top__icon"><path d="M3 12L21 12M21 12L12.5 3.5M21 12L12.5 20.5" stroke-width="1.5" stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round"></path></svg></div><div class="accordion-content">
<ul class="wp-block-list">
<li>drucken Sie das <a href="https://www.onva.be/sites/default/files/2022-02/L76-FR_0.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener">formular L76</a> aus, füllen Sie es aus und senden Sie es unterschrieben und von der Bank bestätigt an folgende Postadresse: ONVA – Rue Montagne aux Herbes Potagères 48 – B-1000 Bruxelles.</li>
</ul>



<ul class="wp-block-list">
<li>oder senden Sie eine Kopie Ihres Personalausweises oder Reisepasses zusammen mit einem Kontoauszug oder einem Kontoauszug (mit der Kontonummer im IBAN-Format) an folgende Adresse&nbsp;: ONVA – Rue Montagne aux Herbes Potagères 48 – B-1000 Bruxelles.</li>
</ul>
</div></div>



<h2 class="wp-block-heading">Falscher Betrag oder Verlängerung der Verjährungsfrist</h2>



<p>Arbeitnehmer, die den Betrag anfechten oder die Verjährungsfrist für ihren Anspruch auf das Urlaubsgeld 2022 (Arbeitsjahr 2021) verlängern möchten, können dies <strong>bis zum 31. Dezember 2024</strong> tun.</p>



<div class="wp-block-frontaliers-grandest-plugin-simple-infos-block"><div class="simple-infos-container" style="background-image:url(https://fge.swebwp.oci.eu/wp-content/plugins/frontaliers-grandest-plugin/build/simple-infos-block/../images/simple-infos-background.26777861.png);background-size:cover"><div class="simple-infos-container__content"><p class="simple-infos-container__content__text">Weitere Informationen finden Sie auf der Website www.onva.fgov.be unter der Rubrik&nbsp;<a href="https://www.onva.be/fr/que-faire-en-cas-de/introduire-un-recours" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Introduire un recours | ONVA &#8211; Office National des Vacances</a><br><br>Für weitere Fragen besuchen Sie die Website der ONVA <a href="https://onva.be/fr" target="_blank" rel="noreferrer noopener">https://onva.be/fr</a></p></div></div></div>



<p class="has-text-align-center"><em>Artikel verfasst vom Office national des vacances annuelles (ONVA)</em></p>


<div class="wp-block-image">
<figure class="aligncenter size-full"><img decoding="async" width="133" height="57" src="https://fge.swebwp.oci.eu/wp-content/uploads/2024/10/logo-ONVA-1.png" alt="" class="wp-image-43092"/></figure></div><p>L’article <a href="https://fge.swebwp.oci.eu/de/2-850-wissen-sie-was-diese-zahl-bedeutet/">2.850: Wissen Sie, was diese Zahl bedeutet?</a> est apparu en premier sur <a href="https://fge.swebwp.oci.eu/de/">Frontaliers Grand Est</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
